网上有关“西安名胜古迹的英文名称和英文简介”话题很是火热,小编也是针对西安名胜古迹的英文名称和英文简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
兵马俑:The Terra Cotta Warriors
The Terra Cotta Warriors and Horses are the most significant archeological excavations of the 20th century. Work is ongoing at this site, which is around 1.5 kilometers east of Emperor Qin Shi Huang's Mausoleum, Lintong County, Shaanxi province. It is a sight not to be missed by any visitor to China.
The museum covers an area of 16,300 square meters, divided into three sections: No. 1 Pit, No. 2 Pit, and No. 3 Pit respectively. They were tagged in the order of their discoveries. No. 1 Pit is the largest, first opened to the public on China's National Day, 1979. There are columns of soldiers at the front, followed by war chariots at the back.
No. 2 Pit, found in 1976, is 20 meters northeast of No. 1 Pit. It contained over a thousand warriors and 90 chariots of wood. It was unveiled to the public in 1994.Archeologists came upon No. 3 Pit also in 1976, 25 meters northwest of No. 1 Pit. It looked like to be the command center of the armed forces. It went on display in 1989, with 68 warriors, a war chariot and four horses.
Altogether over 7,000 pottery soldiers, horses, chariots, and even weapons have been unearthed from these pits. Most of them have been restored to their former grandeur.
The Terracotta Warriors and Horses is a sensational archeological find of all times. It has put Xian on the map for tourists. It was listed by UNESCO in 1987 as one of the world cultural heritages.
华清池Huaqing pool
Huaqing Pool is located at the foot of Lishan Mountain, about 35 kilometers east of Xian city. It can be conveniently visited on returning from the Terracotta Army site. On arriving at the Huaqing Pool, one is struck by the distinctive features of traditional palaces of the Tang Dynasty. The palace is called Huaqing Pool because it has many pools and hot springs. Willow branches droop gracefully down to the water of the pools. Pavilions, bridges and pools together constitute a most elegant palace. It was a rainy day when I went there and the whole palace was enveloped in mist: it made the scenery even more beautiful.
It is famous for high-ranked imperial concubine Yang in Tang Dynasty.Yang Guifei was bathing in this place and was loved by the emperor ,so he built a lot of beautiful and magnificant palace there!
Qinshihuang's Mausoleum and Terra-cotta Army 秦始皇陵兵马俑
Qinshihuang's Mausoleum is located in Lintong District, 35 kilometers east of Xi'an, capital of Shanxi Province. Construction of the mausoleum lasted 38 years and involved over 700000 workers. Over the years, a total of 50000 important cultural relics have been unearthed. In 1980, two bronze painted horse-drawn chariots were unearthed.They are the largest and most complete bronze chariots and horses discovered so far. In 1974, farmers who were digging a well about 1.5 kilometers east of Qinshihuang's Mausoleum discovered three vaults containing Qinshihuang's Buried Legion. The largest of the three vaults contains 6000 life-size terra-cotta warriors and horses. The collection of warriors is often dubbed the "eighth wonder of the world."
秦始皇陵位于陕西省西安市以东35公里的临潼区。皇陵的建造耗时38年,总用工超过70万人。在过去的这些年里,共出土了5万多件重要的文化遗物。1980年,发掘了两个青铜马车,它是至今发现的规模最大,保存最完整的铜马车。1974年,村民们在陵墓以东3里地处打井时,发现了三个秦始皇俑坑。三个俑坑中最大的一个里有6000个实体大小的秦始皇兵马俑。秦俑被誉为世界第八大奇迹。
关于“西安名胜古迹的英文名称和英文简介”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[安烟]投稿,不代表育友号立场,如若转载,请注明出处:https://m.jxydedu.cn/jyan/202602-23477.html
评论列表(3条)
我是育友号的签约作者“安烟”
本文概览:网上有关“西安名胜古迹的英文名称和英文简介”话题很是火热,小编也是针对西安名胜古迹的英文名称和英文简介寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...
文章不错《西安名胜古迹的英文名称和英文简介》内容很有帮助